formele brief
Tip: Je kunt snel "van vakje naar vakje springen met de TAB-toets! Overal waar je tegenkomt MOET je dat vakje invullen.
STAP 2
naam en postadres van afzender
straat en huisnummer / postbus
postcode & woonplaats afzender
naam en postadres van de geadresseerde
Wil je: "ter attentie van" (= attn) toevoegen? ja
straat en huisnummer / postbus geadresseerde
postcode & woonplaats geadresseerde
STAP 3 datum
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31th January February March April May June July August September October November December 2002 2003 2004 2005 2006 2007 ,
STAP 4 betreft
Bij een formele / zakelijke brief wordt er vaak een regel "Subject:" toegevoegd. Dit is een korte aanduiding van het onderwerp van de brief.
Ja, doe mij een Subject-regel, met deze inhoud: Subject:
STAP 5 aanhef
STAP 6 handige zinnen
Vink de zinnen aan, die je in je brief wilt gebruiken. [Je kunt ze straks altijd nog aanpassen of weer verwijderen]
verwijzen naar een (vorige) brief Thank you very much for your letter, dated ... In reply to your letter of ... [datum]. With reference to your letter of ...[datum] ...[= met betrekking tot uw brief van ...] bedanken Thank you very much for ... informeren, vragen of iets mogelijk is: Would you be so kind as to send me information about ... Would it be possible to ... [= Zou het mogelijk zijn, dat u] I would be very pleased, if... [= Ik zou heel blij zijn, als] If you ... [= indien u] klagen over iets: We would like to express our disappointment at ... I am not very pleased with ... Unfortunately you did not ... [= helaas heeft u niet...] Unfortunately we still have not received your answer. If you do not reply within ... [aantal invullen] days, we are forced to take legal actions. [= Als u niet binnen ... dagen reageert, zullen wij juridische stappen moeten nemen] informeren of men accoord is: Could you please let me know, whether you agree with ... solliciteren: I am applying for the post of ... [functie] advertised in ... [naam krant] You will see from my CV that I have had considerable experience in this area [ ... ik aanzienlijke ervaring op dit gebied] I speak English fluently. [= Ik spreek vloeiend Engels] Further details can be found in my CV. [= verdere details vindt u in mijn bijgaande CV] I would like to supply the following names: ... [namen] as references. [= Als referentie geef ik u de volgende personen op] verwijzen naar een bijlage I am enclosing a copy of ... [ = als bijlage stuur ik u] Please find enclosed ... [= bijgaand ontvangt u] vragen om (spoedig) antwoord: An early reply would be appreciated. I look forward to hearing from you. [= Ik zie uw antwoord met belangstelling tegemoet] aanbieden dat men altijd bij je terecht kan voor meer informatie: If you have any further questions, please do not hesitate to contact us. bedanken: Thank you very much. Thanking you in advance.
STAP 7 slotgroet
STAP 8 ondertekening
typ hier de naam waarmee je de brief ondertekent:
copyright © 2005 vaklokaal Duits/ Engels van de Digitale School Alle rechten voorbehouden.