Schrijfvaardigheid
Schema van een formele (zakelijke) brief
Volledig adres + telefoonnummer + landennaam
Voorbeeld: Lyon, le 14 juillet 2006
Let op:
- Voor een datum komt altijd LE. - Noteer de dag en het jaartal in cijfers. Gebruik hoofdtelwoorden, behalve bij de eerste van de maand. 1 wordt 1er (premier). - Na de plaatsnaam volgt een KOMMA en acher het jaartal komt geen PUNT.
Bij een bedrijf of instelling: volledig adres zonder landennaam.
Openen van een brief (aanhef):
Aan personen:
- Madame, Monsieur, Mademoiselle, (nooit gevolgd door een eigennaam) - Madame le directeur, - Monsieur le professeur, - Madame le maire,
Aan bedrijven:
Madame, monsieur,
Enkele zinnen voor de inleiding:
- En réponse à votre lettre du .... - Selon votre site sur Internet vous cherchez du personnel pour .... - Dans le Figaro du 5 décembre j'ai lu une annonce dans laquelle .... - Récemment vous m'avez envoyé une brochure de votre école de langues.
Formeel taalgebruik in de tekst:
- Gebruik VOUS en geen TU (= alleen voor familieleden / vrienden).
- Vragen stellen:
Maak gebruik van de inversie. (Onderwerp achter het werkwoord) Voorbeeld: Disposez-vous des précisions techniques de cette machine?
Of maak gebruik van een indirecte vraag. Voorbeeld: J'aimerais savoir si vous disposez déjà des précisions techniques de cette machine?
- De conditionnel is bij uitstek de werkwoordsvorm voor een beleefd verzoek. Je vous serais très reconnaissant de bien vouloir m'envoyer ...
- Woordenboek: Vermijd het gebruik van woorden die in het woordenboek gevolgd worden door de afkortingen: inf. (informeel), péj. (pejoratief) of vulg. (plat, populair)
Veuillez agréer, of
Je vous prie d'agréer,
M.... (de aanhef), l'expression of
l'assurance
de mes sentiments distingués. of
respectueux.
of
les meilleurs.
De slotformule kan ook beginnen met: - Avec tous mes remerciements, je vous prie d'agréer, M.........
- Dans l'attente de votre réponse, je vous prie d'agréer, M.......
Natuurlijk vergeet je dit niet!
Opmerkingen
