Número 2, noviembre de 2003

Con unas semanas de retraso y ya casi en el mes de diciembre, aquí tenéis el segundo número de Correo-e. Me gustaría darles la bienvenida a todos los nuevos miembros de la comunidad virtual de español que se han inscrito en este mes y medio. Hemos pasado del medio centenar, en estos momentos la comunidad cuenta ya con 64 miembros.

Comunidad virtual - Intercambio de materiales

Como sabéis, la comunidad virtual dispone de una página de materiales diseñados por sus miembros. Hasta el momento he recibido dos muestras de materiales (muchas gracias, Irma y Judith), que estarán disponibles la semana que viene. Los nuevos miembros de la comunidad recibirán su contraseña en breve. Confío en que esta posibilidad de intercambiar materiales os resulte útil, pero para ello tenemos que participar todos con más contenidos e ideas. Quisiera proponer que cada uno de los miembros elija una de las tareas o actividades que ha diseñado para sus alumnos y que la envíe para poder aumentar el número y la variedad de los materiales disponibles. Dentro de un par de semanas recibiréis un correo electrónico en la se pedirá vuestra colaboración. De esta manera, podemos hacer un mejor uso de las posibilidades interactivas de la comunidad virtual.

Noticias - Ofertas de trabajo

Hace unos días he recibido dos ofertas de trabajo por correo electrónico y me gustaría hacéroslas saber, quizás estéis interesados o conozcáis a alguien que esté buscando un nuevo trabajo:

Agenda - Jornada didáctica "Plezier in het leren" (Arnhem - 6 de febrero)

Esta jornada, organizada por la editorial Intertaal y el Bond van Nederlandse Volksuniversiteiten (Asociación de Universidades Populares neerlandesas), está dirigida a profesores de lenguas (entre ellas el español) que imparten clases a adultos en universidades populares y ROC (centros educativos regionales). La mayoría de estos alumnos (cerca de 25 millones) eligen estudiar un nuevo idioma en su tiempo libre como una afición más. Enseñar una lengua a este tipo de alumnos exige un enfoque particular y unas determinadas destrezas por parte del profesor.
Durante esta jornada los participantes podrán asistir a tres rondas de talleres, donde se tratarán, entre otros temas, la enseñanza de la competencia intercultural, cómo trabajar con grupos hetereogéneos y la aplicación de las nuevas tecnologías en la enseñanza para adultos. Cabe destacar el taller de Elisenda Durany, donde se expondrán distintas actividades para practicar las cuatro destrezas con materiales auténticos. Para más información e inscripciones, ver la página de Intertaal. (en neerlandés)

Didáctica - Biblioteca del profesor de español

Esta biblioteca, disponible en Centro Virtual Cervantes (cvc.cervantes.es/obref/biblioteca_ele) pone a disposición del profesor de ELE una serie de recursos didácticos puestos al día en formato electrónico. Por ejemplo, un diccionario de términos clave, una bibliografía de didáctica de ELE e información sobre los resultados del Año Europeo de las Lenguas en 2001.

Cultura - 6 de diciembre, San Nicolás

Cualquier niño neerlandés os dirá que San Nicolás viene de España cargado de regalos. Sin embargo, es mucho más difícil encontrar un niño español que diga lo mismo (a no ser que tenga familia en los Países Bajos o Flandes). Recuerdo haber visto de vez en cuando algunas imágenes en el telediario de San Nicolás llegando con su barco desde España como una anécdota divertida.
He encontrado en internet dos textos en español que hablan sobre la fiesta de San Nicolás. Uno de ellos está dirigido a niños pequeños o alumnos de los primeros años de la enseñanza secundaria, con ilustraciones y frases de fácil comprensión: /www.geocities.com/inginouity/capatita/sinterklaas.html. El otro texto es un artículo disponible en la página de Radio Nederland: www.rnw.nl/informarn/html/hol001204_sannicolas.html; con este texto se podría trabajar las palabras asociadas a San Nicolás y cómo han sido traducidas al español determinadas palabras (barco de vapor, pajes moros, la cabalgata, bizcochitos especiados).
En general, sería posible tratar aspectos interculturales,comentando con nuestros alumnos su concepción de España y lo español cuando eran pequeños y esperaban impacientes la llegada de San Nicolás.

Multimedia e Internet - Textos con explotación didáctica

En ocasiones, deseamos que nuestro alumnos practiquen su comprensión lectora y buscamos textos alternativos a los que hay en el libro de texto. Aquí tenéis dos direcciones de internet donde podéis encontrar textos en español con actividades incluidas: